Sou um profundo respeitador da Língua Portuguesa. E, como tal, sempre procuro tratá-la corretamente, respeitosamente, carinhosamente, para que consiga transmitir os meus pensamentos da forma mais clara e compreensível possível. Além, é claro, de eventualmente fazer uso das infinitas possibilidades combinatórias que uma Língua magnífica como a Portuguesa permite ao compilar um poema, por exemplo. Mas sou das antigas. Não gosto das novas mudanças ortográficas impostas recentemente. Continuo e continuarei acentuando minhas "idéias", e sempre faço questão de usar o famigerado trema em todos os "cinqüentas" e "lingüiças" e afins. Por isso, ao me deparar com este texto em e-mail, não pude deixar de concordar com o tão singelo desabafo desse simpático e esquecido sinal gráfico do nosso idioma. Contenham as lágrimas, por favor.
A DESPEDIDA DO TREMA
"Estou indo embora. Não há mais lugar para mim. Eu sou o TREMA.
Você pode nunca ter reparado em mim, mas eu estava ali na Anhangüera, nos aqüíferos, nas lingüiças e seus trocadilhos por mais de quatrocentos e cinqüenta anos. Mas os tempos mudaram. Inventaram uma tal de reforma ortográfica, e eu simplesmente tô fora. Fui expulso para sempre dos dicionários - seus ingratos. Isso é uma delinqüência de lingüistas grandiloqüentes.
O resto dos pontos e o alfabeto não me deram o menor apoio. A letra U se disse aliviada porque eu finalmente irei sair de cima dela. Dois Pontos disse que eu sou um preguiçoso que trabalha deitado enquanto ele fica em pé. Até o Cedilha foi a favor da minha expulsão - aquele C cagão que fica se passando por S, mas nunca tem coragem de inicar uma palavra. E também temos o obeso do O e o anoréxico do I. Desesperado que estava, tentei chamar o Ponto Final para trabalharmos juntos fazendo um bico de Reticências, mas ele negou, sempre encerrando logo todas as discussões. Será que se eu cultivar um topete moicano posso me passar por Aspas?
A verdade é que eu estou fora de moda. Quem estão na moda são os estrangeiros, é o K e o W, é um tal de kkk pra cá, www pra lá. Até o Jogo da Velha, que nunca antes ninguém deu bola, virou celebridade nesse tal de Twitter, que, aliás, deveria se chamar Tüiter.
Chega de argüição, mas estejam certos, seus moderninhos: haverá conseqüências. Chega de piadinhas dizendo que estou "tremendo" de medo. Tudo bem, vou-me embora da Lingua Portuguesa. Foi bom enquanto durou. Agora, vou para o Alemão. Lá eles me adoram. Mas, um dia, vocês não vão agüentar de saudades, estou certo. Nos veremos nos livros antigos.
Saio da Língua para entrar na História!"
Trema
(Agradeço à minha tia Elisa que me mandou este texto por e-mail.)
OSS!
Olá!
ResponderExcluirO texto é de Lucas Nascimento da Silva, saiu na edição n°16 da revista Offline.
http://oblogk.wordpress.com
Ok, obrigado. Vou dar o crédito!
ResponderExcluir